19 de septiembre de 2014

Edge Of A Revolution (Nickelback)




INTERPRETACIÓN:

Parece ser que los Nickelback han vuelto en escena por la puerta grande con este tema que podemos traducir como Al borde de la revolución. La banda canadiense hace uso de su mejor versión del hard rock para brindarnos un canto a los problemas sociales que rodean a nuestro mundo. Una canción pegadiza, con energía y llena de significado. Que más se puede pedir?

Hey hey, no te desvanezcas
Tu secreto esta seguro con la NSA
En Dios confiamos o en la CIA
Parados en el borde de una revolución 

(Interp: Una clara mención a los casos de espionaje masivo recientes de la NSA)

No, no nos rendiremos, no nos iremos de aquí
Porque no estamos por vivir en este delirio masivo

(Interp: Cada dos por tres se usa el término masivo. Es un problema mundial)
No, no queremos oír otra palabra de ti
Porque sabemos que todos dependen de la confusión masiva 

(Interp: Tono catastrofista en que unos pocos gobiernan el mundo. Incluso podemos confundirlo con el presidente Obama)

Misma mierda, día diferente
No puedo seguir tocando si no me pueden pagar
Todos estaremos muertos si el barco no cambia
Parados en el borde de una revolución 

(Interp: Un canto al cambio. El mundo no puede seguir yendo por el mismo camino)

Nickelback vuelve con más fuerza que nunca criticando al sistema actual. Wall Street, la NSA o la religión son algunas de las menciones directas que encontramos en la letra. También es interesante ver el vídeo musical. La banda hacen de profesores mientras los alumnos escuchan atentamente los problemas a través de su canción. Buen trabajo Nickelback!

23 de agosto de 2014

The Call Of The Mountains (Eluveitie)




INTERPRETACIÓN: 

Hoy vamos con una traducción al español de una canción recién salida del horno. Aunque las cosas como son, para los más fieles de Eluveitie la letra decepciona un poco así como también el ritmo de la canción. The Call Of The Mountains pretende ser un grito a las raíces de los miembros de la banda. Recordemos que sus integrantes originales proceden de los bellos Alpes suizos.

Contra las olas, con las espadas en nuestras manos
Contra el mar, de espaldas a los muros
Contra la angustia, en presencia de nuestros enemigos
Contra las tormentas, rugiendo en nuestras caras

(Interp: Bella descripción de los Alpes. Tierra de tormentas, a un paso del mar y rodeado de pueblos) 

¿Qué es ese revuelo, tan evidente en nuestros corazones disparados?
¿Qué es ese impulso, que alzó los ojos anhelantes

(Interp: El sentimiento que los integrantes de la banda siente hacia esas tierras)

En definitiva, una canción echa para llegar a todos los públicos. Seguramente más sentimental para la banda que para sus fans, los cuales no deben de estar muy contentos con este trabajo. De cualquier modo, bonita descripción de los Alpes.

20 de agosto de 2014

Paid In Full (Sonata Arctica)




INTERPRETACIÓN:

De la mano de Sonata Arctica os traigo una de las canciones más populares del Power Metal Sinfónico. Paid In Full, cuyo significado es pagado del todo, nos relata a través de su letra la evolución de una ruptura y de la propia autoestima. La banda finlandesa ha echo de Paid In Full su mayor éxito, el cual llegó a encabezar las listas musicales de su país.

Es difícil para mí amarme ahora mismo
He esperado, odiado, culpado de todo a ti
(Interp: Empieza la canción relatando su baja autoestima)

Retrocedo, y pongo la otra mejilla.
(Interp: Decide frenarse y evitar un beso)
Articulas las palabras que no estás lista para decir
Estás asustada de mí ahora, no, nunca tuve una pista
de que me he hecho mucho más fuerte que tú.
(Interp: Por primera vez, el protagonista pasa a ser el que ha dejado atrás la relación)

Te necesito, menos y menos
Cada día nos lleva más lejos
de este momento
(Interp: Durante toda la canción explica como necesita a la otra persona menos)

Es difícil para mí odiarme ahora mismo
Finalmente me comprendo
(Interp: Y termina substituyendo el amarme por odiarme)
Un día puede que tengamos a un nuevo yo y tú
pero primero necesito aprender a amarme a mi también
(Interp: Finalmente entiende que es momento de pasar página y pensar más en sí mismo)

Así pues, se trata de una de las canciones más comerciales que podemos encontrar dentro del Power Metal, y como es de esperar en una canción comercial, su eje gira entorno a una relación amorosa. En este caso, sobre la superación de una ruptura y la búsqueda de la felicidad en uno mismo. No solo hay que querer a los demás, también hay que tener amor propio!